A Fairy Tale of 221B Baker Street, London

He is acknowledged as the ‘British cultural Icon’ but he has become a global phenomenon over the last 130 years.  Guinness World Records has listed him as the “most portrayed movie character” in history. His popularity and fame are such that many have believed him to be not a fictional character but a real individual as innumerable literary and fan societies have been founded that pretend to operate on this principle.

He is not a conventional detective but a ‘consultant detective’. He is known for his proficiency with observation, forensic science, and logical reasoning that borders on the fantastic, which he employs when investigating cases for a wide variety of clients, including Scotland Yard.

He is Sherlock Holmes, whose aura and mystery still captures the popular imagination around the world.

First appeared in print in 1887 (in A Study in Scarlet), the character’s popularity became widespread with the first series of short stories in The Strand Magazine, beginning with “A Scandal in Bohemia” in 1891; additional tales appeared from then to 1927, eventually totaling four novels and 56 short stories. All but one are set in the Victorian or Edwardian eras, taking place between about 1880 to 1914. Most are narrated by the character of Holmes’s friend and biographer Dr. John Watson, who usually accompanies Holmes during his investigations and often shares quarters with him at the address of 221B Baker Street, London, where many of the stories begin.

The dialogues between Sherlock and Watson have become the part of literary folktale. Here are some of the glimpses. By the way, contrary to popular belief Sherlock never uttered the phrase ‘ Elementary, my dear Watson.’

So here goes 6 of the most famous and real quotes of Sherlock Holmes…

Source: A Scandal in Bohemia
Source: The Boscombe Valley Mystery
Source:  The Memoirs of Sherlock Holmes
Source:  The Valley of Fear
Source: The Memoirs of Sherlock Holmes
Source: The Case-Book of Sherlock Holmes
Syed Faiz Ahmed

Syed Faiz Ahmed, is a National level bridge player who works for an english national daily as sub-editor. Translate and interpret from Bangla, English, French, German and vice versa.